2021 – heute
freiberufliche Dolmetscherin für Deutsche Gebärdensprache und Deutsch für „Tess Relay-Dienste“
2020 – heute
Bürokraft für den Taubblinden-Assistenz-Verband e. V. (TBA-Verband e. V.) auf Minijobbasis
2017 – heute
freiberufliche Dolmetscherin für Deutsche Gebärdensprache und Deutsch überwiegend in Baden-Württemberg
2012 – 2017
freiberufliche Dolmetscherin für Deutsche Gebärdensprache und Deutsch überwiegend in Rheinland-Pfalz
2009 – heute
Anleitung von Hospitations- und Dolmetschpraktikant*innen
2008 – 2012
angestellte Dolmetscherin für Deutsche Gebärdensprache und Deutsch im Berufsbildungswerk Neuwied
2008
staatliche Prüfung als Dolmetscherin für Deutsche Gebärdensprache und Deutsch, Prüfungsamt Darmstadt
2005 – 2008
Vorbereitung auf die staatliche Prüfung am LINGS (Landesinstitut für Gebärdensprache NRW), Essen
2003 – 2005
Sprachausbildung DGS am LINGS (Landesinstitut für Gebärdensprache NRW), Essen
2017 – heute
Mitglied im Berufsverband der GebärdensprachdolmetscherInnen Baden-Württemberg e. V. (bgd e. V.)
2008 – heute
Mitglied im Bundesverband der GebärdensprachdolmetscherInnen Deutschlands e. V.
(bgsd e. V.)
2008 – 2017
Mitglied in der Landesarbeitsgemeinschaft der GebärdensprachdolmetscherInnen Rheinland-Pfalz (LAG GSD RLP)
Weiterbildungen
2024
- „Taube Dolmetschende: eine kritische Bestandsaufnahme aus der beruflichen Praxis“,
Markus Meincke, Daniel Rose - „Blick über den Tellerrand – Ein Vergleich von VRS und VRI in Deutschland, USA und Kroatien“, Dina Zander-Tabbert
- „Datenschutz und Datensicherheit im Kontext Telefondolmetschen“, Michael Kreuzer
- „Fachgebärden in queeren Kontexten“, Dana Cermane
- „Wie lösen wir (gebärden)sprachliche Herausforderungen unterschiedlichster Art im Arbeitsalltag von Tess und Telesign“, Stefan Goldschmidt, Cornelia Ruppert
2023
- „Digitale Barrierefreiheit mit Gebärdensprach-Avatar“,
Charamel GmbH
- 7. Kongress des Taubblinden-Assistenz-Verbands e. V.:
- „Rollenverständnis, Selbstfürsorge“,
Cathrin Jürgensen-Böttcher, Bettina Scholz-Wiedenbusch - „Cochlea-Implantat-Versorgung“,
Heike Bagus - „DeafPal: Dolmetschen und Palliativmedizin“,
Juliane Rode, Wolfgang Sandtner - „Haptic Body Sign“,
Benjamin Gutwein - „Taktile Gebärden“,
Christian Enk - „Interkulturelle Kommunikation, Dolmetschen für taubblinde Menschen”,
Ege Karar - „Leichte Sprache“,
Annika Nietzio - „Barrierefreie Medien“,
Melanie Wegerhoff, Ramona Armbrust - „Kommunikation bei angeborener Taubblindheit und Usher Syndrom 2“,
Prof. Dr. Nadja Högner
- „Rollenverständnis, Selbstfürsorge“,
- „Dolmetschen von DGS zu Deutsch (Voicen) Reflektierter Umgang mit kommunikativer Absicht, Register und Constructed Action“,
Stella von Randow-Jopen - „Notrufe in den Dolmetschdiensten Tess und Telesign. Neuerungen im Routing der Anrufe und damit verbundene Verfahrensanweisungen“,
Christiane Schuller, Christoph Hase
2022
- „Notrufe im Dolmetschdienst Tess und Telesign. Neuerungen im Routing der Anrufe und damit verbundene Verfahrensanweisungen“,
Tess Relay Dienste - „Gendern – leicht gemacht!“ Gendersensible Sprache im Kontext Dolmetschen,
Christine Olderdissen, Jona Schmitz
2021
- “Grundlagen des Ferndolmetschens”,
Oya Ataman - „Role-space in Video Relay Service and Video Remote Interpreting”,
Robert G. Lee - „Dolmetschen bei Gericht und Behörden“,
Dina Zander-Tabbert, Anja Saft
2020
- „Understanding CHARGE syndrome“,
CHARGE Syndrome Association of Australasia - “Grundlagen des Ferndolmetschens”,
Oya Ataman - “Praktikumsanleitung”,
Marja Hummert
2019
- „Wo stehen wir? Wo sind unsere Grenzen? Von Helfersyndrom bis Distanzfreaks“,
Stefan Goldschmidt
2018
- Coaching/Supervision für Gebärdensprachdolmetschende,
Lisa Eidens - „Datenschutz für Dolmetscher“,
BDÜ - „Verschlüsselung von Daten, Datenträgern und Email-Verkehr“,
BDÜ - „Grundlagenschulung: Dolmetschen im Asylverfahren“,
BAMF - „Gebärdensprache und Taubenkultur – wie gehört das zusammen?“,
Andreas Costrau - „Intensivseminar: Messfeiern und Sakramentspendungen“,
Erzdiözese Freiburg
2017
- „Inklusion von gehörlosen Kindern in Regelschulen“,
Prof. Dr. Barbara Hänel-Faulhaber (Gebärdenspracherwerb)
Prof. Dr. Manfred Hintermair (Entwicklungspsychologie)
Prof. Dr. Claudia Becker ((Gebärdensprach-)Pädagogik)
Prof. Sabine Fries (Deaf Studies – in DGS)
Karina und Andrea Knipping (GSD)
2016
„Inklusion und Jetzt? Die Halt gebende Dolmetscherrolle verschwimmt“,
Andrea und Karina Knipping, Prof. Dr. Rachel Rosenstock (Berufsethik)
2015
„Neutralität: Von der Unmöglichkeit, neutral zu sein und der Möglichkeit, sich trotzdem neutral zu verhalten“,
Savina Tilmann
2015
„Medizinische Fortbildung für GebärdensprachdolmetscherInnen – Themenkreis: Asthma, Neurodermitis, Allergien“,
Dr. med. Nicola Orlowski
2013
„Gerichtsdolmetschen – Zivilrecht II“,
Andrea Schaffers
2012
„Gerichtsdolmetschen – Zivilrecht“,
Andrea Schaffers
2011
„Stressfrei die Herausforderungen des beruflichen Alltags meistern“,
Dorthe Leschnikowski
2009
“WOCAL 6 (World Congress of African Linguistics)”,
Workshop zu Gebärdensprachen in Afrika
2008
„Register adäquat in DGS übertragen beim Dolmetschen“,
Sabine Goßner
2008
Fachtagung „Dolmetschen im therapeutischen Bereich – Klinische Informationen und praxisorientierte Arbeitstechniken“,
Dean/Pollard